

Jeg får ild i gløderne fra i aftes, laver kaffe og langsomt kommer der liv i flokken, der har frosset godt og grundigt - altså dem uden dunsovepose.
Vi har kun lidt gammelt brød og patê, spiser stående og får pakket.
Japaneren vågner og finder i bare fødder en solplet, hvor han i en times tid arbejder kroppen igennem eller måske priser han en eller anden solgud. Siden forsvinder han - stadig i bare fødder - med noget der kunne være et bedetæppe ind i baglandet.
Vi andre returnerer til Jayena i flot sol for at konstatere, at der ikke går busser til Albunuelas, som vi havde håbet.
Jeg spørger et par lokale om råd uden held og går derpå på byens rådhus for forhåbentlig der at kunne finde non, der taler lidt engelsk.
Det gør ingen af de ansatte tilsyneladende, men på vej ud møder jeg byens angiveligt eneste engelsktalende person. Et brød af en bartender, vi havde drukket kaffe hos dagen før.
Han opfanger problemet og tilbyder at forsøge at hjælpe.
"Kom hen på caféen om en halv time," siger han, der er på rådhuset med en englænder for at hjælpe denne med noget papirarbejde i forbindelse med et huskøb.
En halv time senere har vores mand fået Mike, englænder med 4-hjulstrækker til at køre os de små 40 kilometer over bjergene frem til Albunuelas. Det bliver en forrygende, smuk tur.
Vi finder frem til Caza Azul, der drives af et engelsk par - englændere overalt på disse kanter.
Ok-sted med fin tagterrasse med bjergudsigt. Varmt, meget varmt, men der lufter dejligt heroppe.
Pigerne går på tapas-bar. Drengene tørrer telte og vasker tøj.
Vi spiser på stedet, hvor husets frue laver fremragende chicken curry dvs først bønnesuppe og siden jordbær til dessert. Alt af egen avl dyrket på et lille jordstykke oppe ad bjerget. Her er utroligt frodigt.
Værten, Ken, fortæller om spansk levevis. Parret har boet her i 5-6 år.
Han fortæller, at de lokale stort set kun spiser grønsager til hverdag for så i weekenderne at samle hele familien for at gå på restaurant, hvor de så til gengæld kun - næsten - spiser kød.
Han fortæller om forskellen på serrano-, iberico- og sortfodsskinke.
Serrano er den almindelige.
Iberico lidt finere for her har grisene levet af fortrinsvis agern.
Sortfod den fineste for her har svinene kun spist agern, mens de hver dag er blevet tvunget til at gå mindst 10 kilometer. Den er også lagret i mindst tre år. Det foregår ved saltning, så fluerne ikke kan komme til. Når kødet er blevet så hårdt, at fluerne har mistet interessen, hænges de til tørre. Skinkerne altså.
